|
### 1. **Why did the bear refuse to sell his stocks?**
*Because he was waiting for a hibernation rally!*
**翻译**:为什么熊拒绝抛售股票?因为它要等“冬眠反弹”(谐音“触底反弹”)!
(注:"Hibernation"是冬眠,"rally"指市场反弹,熊市投资者总在等反弹。)
---
### 2. **Why did the bull get kicked out of the china shop?**
*He kept yelling, "This is a BULL MARKET!"*
**翻译**:为什么牛被赶出瓷器店?因为它一直喊:“这可是牛市啊!”
(注:牛市(bull market)指上涨行情,但现实中牛冲进瓷器店会搞破坏。)
---
### 3. **Why do stockbrokers always carry a ladder?**
*To handle all the market ups and downs.*
**翻译**:为什么股票经纪人总带着梯子?为了应对市场的“起起落落”。
(注:"Ups and downs"字面是梯子的上下,也指市场波动。)
---
### 4. **Why did the options trader bring a pillow to work?**
*In case he needed to "put" his head down.*
**翻译**:为什么期权交易员带枕头上班?方便他“看跌”(put)时躺平。
(注:期权中的"put option"是看跌期权,而"put head down"字面是趴下休息。)
---
### 5. **What do you call a hedge fund manager with no clients?**
*A gardener.*
**翻译**:没有客户的对冲基金经理叫啥?园丁。
(注:对冲基金叫"hedge fund",但"hedge"字面是树篱,没客户只能去修剪树篱了。)
---
### 6. **Why did the algorithm break up with its girlfriend?**
*It said, "You’re too emotional. I only date moving averages."*
**翻译**:为什么算法交易程序要和女友分手?它说:“你太情绪化了,我只和均线约会。”
(注:算法交易依赖技术指标如均线(moving average),而人类情绪会影响判断。)
---
### 7. **What’s a trader’s favorite type of music?**
*Heavy Metal – because they love volatility!*
**翻译**:交易员最爱什么音乐?重金属——因为他们喜欢波动性!
(注:重金属(Heavy Metal)音乐吵闹,"volatility"指市场波动。)
---
### 8. **Why did the investor refuse to play hide-and-seek?**
*He said, "I always lose in bear markets."*
**翻译**:为什么投资者不玩捉迷藏?他说:“熊市里我总是输。”
(注:熊市(bear market)指下跌行情,而捉迷藏躲藏(hide)失败就是“输”。)
---
### 9. **Why did the Bitcoin investor order a burger?**
*He wanted to Hodl the fries.*
**翻译**:为什么比特币投资者点汉堡?为了“拿住薯条”(谐音“HODL”)。
(注:币圈俚语"HODL"指长期持有,但原词是拼错的"Hold",这里用薯条(fries)谐音。)
---
### 10. **What do you call a day trader with a time machine?**
*A billionaire.*
**翻译**:有时光机器的日内交易员叫啥?亿万富翁。
(注:暗讽日内交易(day trading)高风险,除非能预知未来,否则难赚钱。)
|
|