翻译版的大作手回忆录是一本伪书
翻译《大作手回忆录》的卢鳞元说2024年RMB汇率兑美金会达到3比1。
2024年都快过期了,也没到啊。
可见他在翻译这本书的时候夹了多少私货。
要看就看英文版 他懂税务。其他不懂 这本书有毒,培养了大批du徒。 猫公主 发表于 2024-7-3 08:36
要看就看英文版
你认为岛内有看董英文的吗:lol 你不知道有几个版本吧,几个译者吗 中文的都看不明白,看英文版的不更迷糊了 我有7个版本的股票作手回忆录:lol ST农行 发表于 2024-7-3 10:05
我有7个版本的股票作手回忆录
:lol那你对为什么亏钱弄得明明白白了 非凡哥 发表于 2024-7-3 10:28
那你对为什么亏钱弄得明明白白了
:Q 卢鳞元是真学者,偶尔预测错了也没什么,他又不是神仙,
而且他预测错了汇率,就说明他的翻译一定夹带私货,这是什么逻辑? 你是不是没长大脑阿
译者:丁圣元。1990年毕业于北京大学,获得硕士学位,其后长期从事外汇、股票和债券投资以及衍生品设计等工作,现任银河证券衍生产品部董事总经理。其翻译的《期货市场技术分析》、《日本蜡烛图技术》、《逆向思考的艺术》等书,均被国内专业人士视为必读书。
编辑推荐
播报
编辑
★中国金融翻译界一哥丁圣元先生,“字字推敲、句句雕琢”,耗时一年全新修订。
★一段金融投机史上群雄逐鹿的激昂岁月,一位光芒四射,让人血脉喷张的天才人物,一本浸润头无投资者心灵纵深的永恒经典。 打发时间当小说看 英文版也好不到哪里去,没多大区别。 台wan版翻译的就可以 网购过很多台版交易书,唯一的价值就是卖废品。倒是很佩服那个卖书的,盗版书,嗅觉灵敏,印刷也还不错。 能赚钱就不会写书,写书要么是渴望成功,做不到只好寄托于笔下。要么纯粹就是另僻蹊径赚点收入:lol 连画神 俊桦 都只肯教自己的儿女 春种秋收 发表于 2024-7-3 11:26
卢鳞元是真学者,偶尔预测错了也没什么,他又不是神仙,
而且他预测错了汇率,就说明他的翻译一定夹带私货 ...
说明他根本就不是一个学者,而是一个神棍。
页:
[1]
2